Hawaiian Pidgin vs. Hawaiian Language

Understanding the Key Differences

They're both from Hawaii, but they're completely different languages with unique histories and purposes.

Quick Answer

Hawaiian Pidgin (Hawaiian Creole English) is a creole language that developed on Hawaii's plantations in the 1800s-1900s. It's based primarily on English with influences from Hawaiian, Japanese, Portuguese, Filipino, Chinese, and other languages.

The Hawaiian Language (ʻŌlelo Hawaiʻi) is the indigenous Polynesian language of Native Hawaiians, dating back over 1,000 years. It's a distinct language with its own grammar, vocabulary, and cultural significance.

They are NOT the same! 🌺

Side-by-Side Comparison

Hawaiian Pidgin

(Hawaiian Creole English)

📅 Origin

1800s-1900s (plantation era)

🌍 Language Family

English-based creole

👥 Speakers

~600,000 (most locals)

🗣️ Example Phrase

"Howzit, brah!"

(How are you, friend!)

🎯 Primary Use

Casual daily conversation among locals

📝 Written Form

Uses English alphabet; no standardized spelling

Hawaiian Language

(ʻŌlelo Hawaiʻi)

📅 Origin

1000+ years ago (Polynesian settlement)

🌍 Language Family

Austronesian > Polynesian

👥 Speakers

~24,000 (revitalization efforts)

🗣️ Example Phrase

"Aloha kākou!"

(Hello everyone!)

🎯 Primary Use

Cultural practices, education, official contexts

📝 Written Form

Uses 13 letters (5 vowels, 8 consonants) + ʻokina

Key Differences Explained

1. Grammar & Structure

Hawaiian Pidgin

Based on English grammar with simplified structures:

  • "I going beach" (I'm going to the beach)
  • "You like grindz?" (Do you want food?)
  • "Da waves stay huge" (The waves are huge)

Hawaiian Language

Completely different Polynesian grammar:

  • "E hele ana au i ke kahakai" (I will go to the beach)
  • "Makemake ʻoe i ka ʻai?" (Do you want food?)
  • "Nui nā nalu" (The waves are big)

2. Vocabulary Origins

Hawaiian Pidgin Sources

  • English (majority): broke, fix, house
  • Hawaiian: ono, pau, ohana
  • Japanese: bento, daikon, skosh
  • Portuguese: malasada, bolohead
  • Filipino: poke, bagoong
  • Chinese: char siu, manapua

Hawaiian Language Sources

  • Polynesian roots: Related to Tahitian, Māori, Samoan
  • Ancient vocabulary: Developed over 1000+ years in isolation
  • Modern loanwords: Some adapted from English/other languages
  • Cultural terms: Specific to Hawaiian practices and environment

3. Cultural Significance

Hawaiian Pidgin

Represents Hawaii's multicultural identity. It's the language of local solidarity, connecting people from all ethnic backgrounds. Speaking Pidgin signals you're "local" and understand the shared culture of modern Hawaii.

Hawaiian Language

The sacred language of Native Hawaiian culture, carrying traditional knowledge, chants, and spiritual practices. It's central to Hawaiian identity and is being actively revitalized after near-extinction due to colonization.

4. Learning & Daily Usage

Hawaiian Pidgin

Learned naturally by growing up in Hawaii. Used daily in casual conversation, at work among locals, with friends and family. Not typically taught formally in schools.

Visitors: Learn a few key phrases to connect with locals, but don't try to force it—it can come across as inauthentic.

Hawaiian Language

Taught in immersion schools (Pūnana Leo) and university programs. Used in cultural practices, hula, chants, and formal Hawaiian contexts. Growing number of native speakers through revitalization efforts.

Visitors: Learning Hawaiian words shows respect for Native Hawaiian culture—"aloha," "mahalo," and place names are encouraged.

Common Confusions Cleared Up

❓ "Aloha" and "Mahalo" — Which language?

Hawaiian language. These are authentic Hawaiian words that are also used in Pidgin and standard English in Hawaii. They've been adopted universally, but they originate from the Hawaiian language.

❓ "Brah," "howzit," "da kine" — Which language?

Hawaiian Pidgin. These are quintessential Pidgin expressions. They're not Hawaiian language, even though they're used in Hawaii.

❓ Should I learn Pidgin or Hawaiian as a visitor?

Learn Hawaiian words. As a visitor, it's respectful to learn basic Hawaiian (aloha, mahalo, place name pronunciations). Don't try to speak Pidgin—it's a local identity marker, and forcing it can be offensive. Locals will appreciate you respecting the Hawaiian language instead.

❓ Is Hawaiian Pidgin "bad English"?

No! Linguists recognize Hawaiian Pidgin as a legitimate creole language with its own grammar rules and structure. It's not "broken" English—it's a distinct language that evolved naturally. Dismissing it as "bad English" is linguistically inaccurate and culturally insensitive.

Same Meaning, Different Languages

English Hawaiian Pidgin Hawaiian Language
Hello! Howzit! Aloha!
Thank you Tanks Mahalo
I'm going to the beach I going beach E hele ana au i ke kahakai
That's delicious! Dass ono! ʻOno loa!
Where are you going? Wea you going? ʻAuhea ʻoe e hele ana?

Want to Learn More?

📚 Learn Hawaiian Pidgin

Explore our comprehensive dictionary with 600+ Pidgin words, phrases, and examples.

Browse Pidgin Dictionary

🌺 Learn Hawaiian Language

We recommend visiting Hawaiian language learning resources and immersion programs.

Hawaiian Resources →